Міхась Кенька: Пераклад рамана Генрыка Жавускага “Лістапад”
(заканчэньне – Том ІІІ; пераклад Тома І і Тома ІІ чытайце ў №28 і №29 часопіса)
(webzine “Kultura. Natsyja”, issue 30, November 2022, 221-319, www.sakavik.net )
Анатацыя. Прапаную чытачам часопіса “Культура. Нацыя” заканчэньне пераклада рамана польскага пісьменніка Генрыка Жавускага (1791-1866) “Лістапад”. Гэта гістарычны твор з часоў апошняга караля Польшчы Станіслава Аўгуста Панятоўскага. Сюжэт разгортваецца на працягу 1760 – 1780 гадоў. Раман цікавы беларускаму чытачу тым, што дзеянне ў ім адбываецца на беларускіх землях – у Нясвіжы, Слуцку і іх ваколіцах, апавядаецца пра лёс двух мясцовых шляхцічаў, братоў Міхала і Людвіка. Адзін з іх быў выхаваны ў старапольскіх, так званых “сармацкіх” традыцыях, другі вырас пад заходнім культурным уплывам, які быў прыўнесены ў Польшчу з Францыі і Германіі.
Categories: Гісторыя, Культура, Літаратура, Мова
Пакінуць адказ