Резюме (рус.) №24 и №25

logo for chasopis

Вэб-журнал
“Культура. Нацыя”,
№ 25, Апрель 2020

 

Пётра Мурзёнак: Слово редактора к №25 вэб-журнала «Культура. Нацыя», Апрель 2020

(вэб-журнал «Культура. Нацыя», №25, апрель 2020, с. 4-10,  www.sakavik.net)

Пандемия, вызванная вирусом COVID-19, распространяется по всему миру и по всей Беларуси. Много информации об этой вирусной инфекции доступно онлайн и в других средствах массовой информации. Многое еще неизвестно об этом инфекционном заболевании, однако ясно, что в основном погибают беззащитные пожилые люди, иногда ослабленные другими хроническими заболеваниями. Пик инфекции, похоже, прошел в странах, где она началась – в Китае, Южной Корее, Сингапуре, Вьетнаме. В Европе, Америке, Африке – она всё ещё регистрируется  больше и больше. Число необратимых жертв во всем мире на 29 апреля 2020 года, за четыре месяца с начала эпидемии, превысило 219 000 случаев смерти, главным образом от пневмонии, и более 3,2 миллиона инфицированных людей.

Пока нет вакцин, нет конкретных лекарств для борьбы с этим вирусом. Я бы очень хотел видеть как можно меньше жертв этой вирусной болезни в мире и в Беларуси. Поэтому я хочу поблагодарить всех медицинских работников – врачей,
сестёр, эпидемиологов, которые находятся на передовой и борются за спасение больных людей. Особенно хочу выразить свою солидарность с сокурсниками и выпускниками Минского государственного медицинского института – не болейте, будьте здоровыми, заботьтесь о своих близких и любимых.

На фоне инфекций и проблем со здоровьем на задний план отошли (так кажется) различные локальные войны в мире, в том числе экономические стычки, которые наблюдались между Беларусью и Россией в прошлом году и вначале этого года. Казалось, они нашли выход в другом направлении. С учетом напряженности, вызванной принятием 33 дорожных карт, созданием наднациональных органов Союза Беларуси и России, это как-то трансформировалось в изменение Конституции Российской Федерации и наполовину неясные договоренности о поставках нефти и газа из России в Беларусь. Однако как национально-сознательная, так и правящая элита Беларуси осознают, что эта передышка носит временный характер. Аппетиты кремлевских бояр всегда жадные и с большой вероятностью их дальнейшее поведение довольно легко можно предсказать – курс «мягкой экономической колонизации» Беларуси будет продолжен «не мытьём, так катаньем». Ну, не начаинать же вторую войну с восточными славянами ?!

Вряд ли вечного агрессора смогут остановить заявления г-на Помпео, госсекретаря США о том, что американцы готовы чем-то поддержать белорусское правительство – ну, по крайней мере, сказать, что белорусы могут покупать в США столько нефти, сколько захотят (по мировым ценам). Но её все еще нужно привезти. Попытки правительства Лукашенко найти надежные способы доставки нефти из других источников сейчас и раньше (Венесуэла, Азербайджан, Норвегия) так и не закончились созданием Балтийско-Черноморского коллектора или, по крайней мере, прокладкой трубы от портов Балтики до белорусских НПЗ. Тем не менее, здесь есть что сказать и положительное – по крайней мере, в последние годы в результате многих споров с Россией были разработаны алгоритмы альтернативных поставок нефти (закупки, трубопровод Одесса-Броды, танкеры и т. д.).

Однако речь идет не только о нефти. Беларусь давно угодила в сферу геополитических интересов России и, более того, в 1999 году подписала соглашение о создании Союза двух стран. Кстати, никто не спрашивал согласия белорусского народа. Очевидно, что Союз России и Беларуси является политическим союзом, а на референдуме 1995 года, инициированном Первым Президентом Беларуси, г-ном Лукашенко, белорусский народ поддержал его курс только на экономическую интеграцию с Россией. И что теперь делать? Как выбраться из ловушки? Украина попробовала, кажется у неё получается. Да, через жертвы, но получается! Хотя взамен она получила хроническую войну на Донбассе и потеряла Крым, из которого Россия образует непотопляемый авианосец. Для Беларуси пока нет ответов на эти вопросы сегодня, прежде всего з-за того, что «кто сильнее, тот и прав».

К сожалению, для этого есть и другая причина – происходит новый передел мира. Спустя 30 лет после распада СССР Россия вновь пытается восстановить свою прежнюю доминирующую роль в мире. Украина, Беларусь, другие соседи – только жертвы этой мести. Роль, которую отыгрывала ООН как орган коллективной безопасности после Второй мировой войны, теперь нивелирована. Создание подобных органов (Вестфальский мирный договор, Лига Наций) обычно происходило после кровопролитных войн, когда державы-хищники делили то, что, по их мнению, теперь надолго должно принадлежать им. Но история повторяется. Может ли современный мир остановить новую бойню? Есть ли у мировых лидеров ум и желание придумать другие способы потратить неразумную энергию, например, победить COVID-19, остановить изменение климата, накормить голодных? Я хотел бы очень дождаться такого времени.

А тем временем беларусская правящая элита неосознанно участвует в опасных играх с Россией. Стоимость этой игры – будущее беларусской нации.

Приятного чтения нового номера.

Пётра Мурзёнак, главный редактор журнала

30 апреля 2020 года, Оттава

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Сергей Панизник: Материк матерей – отчизна отцов  (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», выпуск 25, апрель 2020, с.11-18, www.sakavik.net)

В этом году белорусская общественность будет отмечать круглые даты рождения ряда известных людей, которые внесли значительный вклад в развитие белорусской нации. Оригинальные материалы прислал член нашей редакции, поэт, писатель и неутомимый летописец г-н Сергей Панизьник. Он прислал как даты жизни известных белорусов, так и стихи, посвященные некоторым из них. Редакция искренне благодарит господина С.Панизника за его работу и добрую память.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

 

Пётра Мурзёнак: Люди Оттавского отделения Белaрусско-Канадского Альянса (1997-2019)       (резюме)                                                                                                                   (журнал «Культура. Нацыя», выпуск 25, апрель 2020, с.19-31, http://www.sakavik.net)

В статье рассказывается о жизни белaрусской общины в Оттаве за последние два десятилетия. В ней подробно описываются различные мероприятия, в том числе, празднование Национального дня (25 марта), концерты, официальные и неформальные встречи, работа белaрусской субботней школы, а также имена наиболее активных людей.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

 

Пётра Мурзёнак, Зина Гимпелевич  Белорусский институт науки и искусства, Канада, 1967–2019    (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», выпуск 25, апрель 2020, с.32-46, www.sakavik.net)

Деятельность Института (БИНИМ, Канада) освещается в раннем периоде, в 1986–2016 гг.  и в текущем периоде (с 2017 года). Статья включает в себя: историю БИНИМ, Канада; участие членов института во многих форумах, на которых были представлены беларусские доклады, сотрудничество с учеными из других стран, которые изучают беларусскую тематику, организация выставок. В конце статьи представлен список из 41 книги, опубликованных сотрудниками института.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Екатерина Музыченко, Лариса Скрипко, Игорь Прокопович: Органная культура Поставского раёна          (резюме) 

(журнал «Культура. Нацыя», выпуск 25, апрель 2020, с.47-59, www.sakavik.net)

Во время исследования мы совершили поездки в населенные пункты района, где сейчас работают органы (Поставы, Камаи, Лынтупы, Лучай), провели встречи со священниками и органистами и записали интервью с ними; осмотрели органы, их состояние, возраст, конструктивные особенности и записали их звучание. Описана история девяти Поставских органов, представлены органисты, рожденные в Поставском районе, освещены фестивали органной музыки (2013, 2015-2017).
Для популяризации органной культуры был разработан туристско-экскурсионный маршрут «Дорога к королю инструментов». Планируется сделать качественную запись звучания органов Поставского района в исполнении местных и известных в стране органистов, издать музыкальный компакт-диск «Звучат органы Поставского района», снять документальный фильм.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Интэрвью Натальи Гардзиенка с редактором журнала «Культура. Нацыя»  (резюме)

(журнал «Культура. Нация», выпуск 25, апрель 2020, с.60-66, www.sakavik.net)

Наталия Гардзиенка, кандидат исторических наук, известный исследователь беларусской диаспоры, автор более 30 книг, посвященных этой теме. Она ответила на несколько вопросов, которые касались специфики исследования проблем диаспоры, роли послевоенной и постсовесткой диаспоры в развитии беларусской нации, а также о своих дальнейших творческих планах.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Алесь Карлюкевич: Послесловие к книге «Францыск Скарына на языках народов мира». Предисловие Алеся Суши. 4-е изд., доп. Минск: Типография Я. Коласа, 2019. 152 с .: ил.  (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», выпуск 25, апрель 2020, с.67-70, www.sakavik.net)

Автор информирует о публикации 4-го дополненного издания книги «Францыск Скарына на языках народов мира». В книге даётся перевод предисловия к книге Ф. Скарыны «Юдифь» на 70 языков мира. Это предисловие яркий образец любви Ф.Скарыны к своей родине и гордости за неё. В аннотации приводятся сведения о некоторых переводчиках (Норберт Рандау, Владимир Чапега, Гаo Манг).

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Язеп Квач: Невыдуманные истории (представлены на оригинальном языке рассказчиков)    (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», апрель 2020, выпуск 25, с.71-95, http://www.sakavik.net)

Представлены короткие реальные истории о жизни жителей села, о судьбе детей и семей, вывезеных на работы в Германию, представлены необычные жизненные истории людей во время и после Второй мировой войны. Записи сделаны автором в Шарковщинском районе Витебской области (продолжение, начало читайте в предыдущем, 24-м номере журнала, ноябрь 2019).

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Дарья Данилевич, Алиса Януш, Игорь Прокопович    Наследие рода Друцких-Любецких в Поставском районе  (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», апрель 2020, выпуск 25, с.96-118, http://www.sakavik.net)

В статье представлены результаты изучения наследия Друцкого-Любецкого в Поставском районе. Друцкие-Любецкие, известный род на территории ВКЛ, Содружества Двух Народов и Российской империи, оставили богатое культурное наследие на территории северо-западной Беларуси. Представители поставской ветви этого рода, такие как Ануфрий, Игнатий Станислав, и Владимир Друцкие-Любецкие, Святополк-Мирские, Ленские, Галеры и другие, оставили после себя усадебно-парковые ансамбли в Маньковичах и Козловщине, храмы и часовни в Асинагородке, Козловщине, Маньковичах, Воронце, Ажунах, железнодорожный вокзал Навадруцк в «белорусском Париже», сельскохозяйственное училище в Воронце, научную работу «Материалы по истории и географии Дзисненского и Вилейского уездов Виленской губернии».

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Игорь Прокопович:   Беата Тышкевич и Поставщина    (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», апрель 2020, выпуск 25, стр. 119-123, http://www.sakavik.net)

Беата Тышкевич – известная польская актриса. В ее творческой судьбе более пятидесяти фильмов. Она родилась в Вильнюсе в 1938 году, живет в Польше. Какое она имеет отношение к Поставскому краю? Оказывается, очень даже родственное. Родовые нити связывают её с деревней Козловщина, которая лежит на востоке Поставского района. Генрих Тышкевич, владелец довоенного большого имения Козловск, является родным братом ее отца, Кристофа. В статье излагается история имения и характер деятельности ее владельцев, представлены современные снимки бывшего имения.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Олег Рудаков:  О презентации фильма «Бенедикт Дыбовский. Тайны Священного моря» и книги А.Рудакова «Очерки, рассказы и сказки белорусов Иркутской области»  (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», апрель 2020, выпуск 25, с.124-127,  www.sakavik.net)

Иркутский Белорусский клуб «Крывічы» организовал в марте 2020 две презентации: фильма «Бенедикт Дыбовский. Тайны Священного моря» (проект «100 имен Беларуси») и книги А.Рудакова «Очерки, рассказы и сказки белорусов Иркутской области». Бенедикт Дыбовский родился в Беларуси, неподалеку от Молодечно, к 30 годам профессор зоологии Варшавского университета, экспедиции по всему миру, награды, признание в научных кругах… Участник восстания 1863 года, сослан в Сибирь. Описал много новых видов рачков, доселе неизвестных науке, и прочую живность озера Байкал. Книга А. Рудакова является историей переселения белорусов в Иркутскую область. Только по Столыпинской реформе (1906-1912) сюда переселилось около 300 тысяч беларусов. Сегодня в области проживает около 50 тысяч беларусов.  В Альманахе представлены труды 22 авторов. Большинство авторов пишут о себе, о своей семье, о своём роде. Это издание является первой попыткой осмысления вклада беларусского народа в развитие Прибайкалья.

…………………………………………………………………………………………………………………………….

 Михась Кенька: перевод повести Ю.И.Крашевского “Сцены на сейме. Гародня. 1793” (на беларусский язык)  (резюме)

(журнал «Культура. Нацыя», апрель 2020, выпуск 25, с.128-205, http://www.sakavik.net)

Михась Кенька представляет перевод повести «Сцены на сейме» польского писателя Юзэфа Крашевского на беларусский язык. Вторая часть перевода будет представлена ​​в следующем 26-м номере журнала «Культура. Нация».

…………………………………………………………………………………………………………………………….

Вэб-журнал

“Культура. Нацыя”,
№ 24, декабрь 2019

 

Слово редактора

Пётра Мурзёнак: На полпути к К. Калиновскому

(журнал «Культура. Нация», №24, декабрь 2019, с. 13-17,  www.sakavik.net)

 

Читая возвышенные статьи о перезахоронении останков повстанцев 1863-1864 гг. в Вильнюсе (22 ноября 2019 года) и непосредственно наблюдая за событием, можно было заметить без очков присутствие многих беларусов и бело-красно-белых флагов во время церемонии. Естественно, что эмоционально все беларусы, которые туда приехали (и те, которые не смогли туда приехать), были переполнены эмоциями сверх края. Действительно, фигура Калиновского и факты, как настоящие, так и создаваемые мифы, работают на благо беларусского дела – беларусской национальной идеи.

Демонстрация присутствия беларускости на этом событии, при недостаточных внешних (только внешних) проявлениях “литовскости” и “польскости” была очевидной. И она свидетельствовала с одной стороны о том, какую важность в этом процессе уделили Литва и Польша, чевствуя героев восстания за восстановление края, а с другой стороны засвидетельствовали, что беларусская нация политически только рождается. Рождается в том смысле, как это хотели бы видеть национально-демократические силы.

Не имея политической свободы у себя на родине, демонстрация беларусского присутствия в Вильнюсе была важной как для самих беларусов – для поднятия духа и веры, что дорогу к подлинной свободе можно осилить, так и для Европы, которая могла увидеть, что беларусы есть и были частью этой самой Европы (в конце XVI века, 77% территории Великого Княжества Литовского составляли беларусские земли).

Не вина беларусских людей, что официальная власть отмежёвывается от фигуры К. Калиновского. Делает она это только по одной основной причине – мировоззрение главы государства направлено в советское прошлое, и в ту историю, которую он изучал и в которую свято верит. А в том, что все события в государстве сегодня зависят от одного человека, кажется, никто не сомневается.

Действительно, как г-н Лукашенко, историк по образованию, может отказаться от догмы – что Калиновский поляк, католик, и призывал выгнать москалей? Целый 2019 год идут секретные переговоры и торги по углубленной интеграции Беларуси и России. Под самым носом переговоры с двумя попеременно-преемниками, Путиным и Медведевым, а тут перезахоронение К. Калиновского? Поехать в Вильнюс? А как же нефть? А как же газ? Молоко, сыр, сало …? Выгодные пошлины на нефть? Торговля не на шутку. Национальная гордость и суверенитет продается за нефть и газ ?!

С другой стороны, чтобы подразнить восточного “медведя” используется националистический жупел – вице-премьер И. Петрышкевич, все же отправлен в Вильнюс на похороны повстанцев, чтобы заявить там, что имя К. Калиновского нельзя использовать в политических целях, и в то же время, 7, 8 и 20 декабря в Минске разрешаются манифестации, организованные П. Северинцем. Надо добавить – недозволенные манифестации – однако никто их не останавливал и людям разрешили ходить по центральным улицам города. Это же не случайно – в Сочи, в Санкт-Петербурге г-н Лукашенко все ещё вел торговлю с Путиным.

Такая пагубная для страны тактика используется г. Лукашенко давно – он продает национальное будущее Беларуси за стабильность своей власти и при необходимости использует в отношениях с Россией национальные силы, которые им же и его помощниками безжалостно ругаются и притесняются в родной стране. Уступки национальному делаются очень незначительные и довольно медленно. Тот же г. И. Петрышкевич заявил в Вильнюсе, «… что деятельность Кастуся Калиновского” связана с перерастанием беларусского национально-культурного движения в борьбу за беларусскую государственность в форме народовластия ».

Подобный пример можно дать и относительно Т. Костюшко:  В 1997 году, около Косово, я читал текст на небольшом монументе, на котором по-русски было написано: «В доме, стоявшем на этом месте, в 1746 году родился Т. Костюшко – видный политический деятель Польши». Сейчас на этом месте возведен при участии государства дом-музей Т. Костюшко с хозяйственным зданием и колодцем и поставлен большой валун со следующей надписью, по беларусски, что вместе, в какой-то степени характеризует вынужденную смену отношения государства к национальным героям:  «1746.04.02-1817.15.10.  Здесь, в урочище Меречёвщина, родился Андрей Тадеуш Бонавентура Костюшко, великий сын беларусской земли, который в дальнейшем стал национальным героем Польши, США, почетным гражданином Франции. Благодарные потомки».

В 2018 году там поставлен памятник Т. Костюшко на средства самих беларусов.

Таким образом, получается, что сознательные беларусы пока что вспоминают и отдают дань К. Калиновскому не у себя на родине, а в старинной столице ВКЛ – городе, который представляет общее историческое наследие для беларусов, литовцев и поляков. А беларусские власти скромно, и возможно даже фальшиво, только сделали шаг по дороге к Калиновскому. То же можно говорить и о том, что беларусы на полпути (или даже меньше) до своего национального самоопределения, определения того, чтобы “Людьми зваться”, как пишет И. Хадарэнка в своей статье в этом номере журнала.

Сейчас беларусы ближе к Москве, чем до Берлина и Варшавы, на пути к национальному самоосознанию! Как же на это трудно смотреть, что беларусы снова тихо и терпимо ползут в восточную империю. Разве же возможно такое было бы видеть при соответствующей государственной национальной политике? Даже, если считать, что Москва для нас не враг, какой она есть для Украины, нашей напарницы по цивилизации. Имеем ли шанс для взвешенной, нейтральной позиции в Европе?

Конечно, оптимальным было бы разумное, взвешенное решение официальной элиты о безусловной независимости и строительстве национального нейтрального государства, на что надеяться можно пока что только теоретически. Как заявил на днях российский министр переговоры идут о создании фактически новой модели государства – как было сказано “однако экономика, два государства”. Это что-то совершенно новое в истории человечества. Одна нация-государство не может быть частью второй нации-государства – это скорее всего напоминает колониальные отношения, где колонией как раз во все большей степени и становится Беларусь. Вот в таком болоте сейчас оказалась страна под продажным руководством Первого Президента. А к примеру, люди острова Бугенвиль с населением не более 180.000 в этом месяце проголосовали за независимость от Папуа Новой Гвинеи. Вот такие разные тенденции.

Однако, какие шансы остаются? Абсолютно, соглашаясь с идеями нового движения “Свежий ветер”, инициированого уважаемым В. Мацкевичем, который основной задачей предлагает созыв “Всенародного собрания”, на горизонте беларусской политики, помимо отдельных ярких лидеров (Н. Статкевич, Д. Дашкевич, П. Северинец), особенно никого больше заметить не удается. Однако, это лидеры индивидуальные, за которыми стоит совсем недостаточное количество людей. Для объединения же других национально-демократических организаций в большую силу пока нет достаточной воли.

После Вильнюсского соглашения, подписанного под эгидой БНР (2012), ничего существенного не произошло для консолидации беларусских сил. Очередной призыв, без конкретного проекта и поставленных необходимых задач, и не мог закончиться каким-то позитивным результатом (сейчас кто-то с гордостью может только сказать, что был подписантом того соглашения). Такой призыв был похожим на призывы компартии КПСС на праздники, таких как “догоним и перегоним”. Может немного жестко, но это правда. Политически подобные призывы целесообразны, но основной их недостаток заключается в том, что они не были донесены до народа. А во-вторых, народ привык к призывам, вроде, “вот-вот завтра режим рухнет”, “осталось совсем немного”.

Не надо себя обманывать. Абсолютное большинство народа слушает пропагандиста евразийских идей г. Соловьева по центральным каналам России, смотрит российские фильмы и слушает российскую попсу. Скоординированной работы независимых средств информации до сих пор не было. Очень позитивным явлением стало единение блоггеров, которые наконец смогли соединиться в написании общего заявления об угрозе пагубной для Беларуси интеграции. Положительным моментом (за долгое время) было объединение лидеров различных беларусских организаций при организации манифестации против интеграции с Россией 20 декабря 2019 года в Минске.

Немногочисленная национальная элита в условиях гетто на родине начинает идеологические споры – кто из них больший христианин и нужны ли в стране гей-парады? Вопрос целесообразности (политической или иной) ставится впереди принципов демократичности. Яркий пример, горячие дискуссии в ПЕН-центре. Однако, нарушение принципов демократизма заметно и в беларусской диаспоре. Так что, это национальная особенность – действовать индивидуально, никого не слушать и т.д.? Возможно в этом и заключается причина отсутствия результатов в попытках консолидации.

Так где же выход? Революция? Вряд ли народ наш ее выдержит. Как ни досадно об этом говорить – основные изменения в жизни беларусского народа происходили только при изменении внешеполитических обстоятельств (пример, развал Российской империи и СССР и создание БНР \ БССР и Республики Беларусь, соответственно). Но дальнейшие события всегда показывали, что такие изменения неустойчивые и недолговечные. Надо созреть. Созреть народу. Поэтому, снова, как и прежде, встает вопрос подключения к просветительству народа всех существующих движений и партий. К Калиновскому еще шагать и шагать!

 

 

Статьи

Ирина Хадаренко: Зваться людьми                                                               

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр.18-21, http://www.sakavik.net)

Автор описывает существующие трудности с определением национальной идеи. Она утверждает, что нация связана не только с гражданством, а национальная идея это не историческое ядро ​​формирования этнической группы, не набор ярких эмоциональных лозунгов и не направление развития общества. Это своего рода миссия и, метафорически говоря, местный горизонт, который каждый представитель нации может увидеть и принять. Что касается белорусов, то они всегда стремились быть не хуже других и добиваться равенства на международном уровне. Но это выглядит невозможным без чувства собственного достоинства и в условиях обмена суверенитета на мелкие личные привилегии.

 

Юрий Грибовский: Алесь Махновский (1902-1967)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 22-37, http://www.sakavik.net)

Алесь Махновский (1902-1967), белорусский общественный деятель и педагог, принадлежит к известным белорусским национальным деятелям, походившим из Латгалии (Латвия). Он окончил белорусские педагогические курсы в Двинске в 1923 году и работал учителем в нескольких белорусских школах в Латгалии (1923-1934). В 1941-1944  гг. он был членом Белорусского национального комитета в Латвии и работал школьным инспектором. После Второй мировой войны он переехал в США, где был членом Рады БНР и активистом белорусских организаций.

 

 

Якуб Филиппович Рапецкий: Моя жизнь и духовное служение (автобиография)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 38-45, www.sakavik.net)

Этот текст был предоставлен журналу Юркой Рапецким, сыном автора. В ней описывается жизнь белоруса Я.Ф. Рапецкого (1908-1998) и его служение в качестве протестантского пастора в различных жизненных обстоятельствах в Западной Беларуси (1924-1939), БССР (1939-1944), Германии (1944-1948), а потом в Канаде.

 

Язеп Квач: Мамины слова

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 46-67, http://www.sakavik.net)

Автор представляет около 220 слов местных диалектов, собранных в Шарковщинском и Глубокском районах Витебской области Республики Беларусь. Даются не только слова и их толкование, но также и контекст, в котором они используются в повседневной речи. Эти маленькие диалоги, написанные намеренно с грамматическими ошибками, направлены на то, чтобы донести до читателя фонетику местного языка. Автор посвящает эту работу своей маме.

 

Интервью

Пётра Мурзёнак: Независимость Беларуси и ее ценность                         

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 68-77, http://www.sakavik.net)

Это интервью было дано Алесу Киркевичу, журналисту общественной кампании «Будзьма» 16 декабря 2019 года. Вопросы касались ценностей и угроз для независимости страны, ее гарантов, подходов и факторов воздействия, имеющих большое значение для сохранения суверенитета Республики Беларусь.

 

 

Литература

 

Переводы Михаила Кеньки: стихотворение “In Flanders Fields” (by John McCrae); Ю.И.Крашевский: “Сцены на сейме”. Гродно. 1893 “(фрагмент из книги)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, с.77-82, http://www.sakavik.net)

Михась Кенька, новый автор нашего журнала, представляет свой перевод на белорусский язык известной поэмы «На полях Фландрии», написанной Джоном Маккреем. Чтение этого стихотворения, переведенного на разные языки, произошло в Форт-Йорке в Торонто 9 ноября 2019 года. Михась Кенька предоставил также перевод выдержки из «Сцены на сейме», написанной польским автором Юзефом Крашевским (Гродно, 1893).

 

Владимир Хахлун: Поддержка человека в жизни

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 83-85, http://www.sakavik.net)

В этом коротком эссе автор в свои 49 лет пытается ответить на вопрос «Кто я?». Он приходит к выводу, что смысл жизни включает в себя поддержку кого-либо, то есть предоставить человеку возможность быть им (ею), самим собой  ждя того, чтобы жить на Земле по собственной воле. Жизнь означает «… просто быть тем, кто ты есть, сегодня, здесь и сейчас, и таким образом дарить радость другому – просто жить».

 

 

Гена Мельничук: Полет Сансары вокруг затылка перед пробуждением пчелы (журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 86-89, www.sakavik.net)

В этом фантастическом рассказе автор воображает, что он живет 20 лет спустя, в 2039 году. Каждый момент, когда он пытается пробудиться, он оказывается в различных пространственно-временных ситуациях, пытаясь ответить о смысле своей жизни и жизни человека в целом. На беларусском языке – перевод А. Каралькевича.

 

Гена Мельничук: Виза на жизнь или транзит на Кюрасао (рассказ, на беларуском и русском языках)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019 г., выпуск 24, стр. 90-100, www.sakavik.net)

 

 

Краеведение

 

Язеп Квач: Невыдуманные истории (представлены на оригинальном языке рассказчиков)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 101-124, http://www.sakavik.net)

Представлены короткие реальные истории о жизни жителей села, о партизанах, о жертвах среди белорусов и евреев до, во время и после Второй мировой войны, собранные автором в Шарковщинском районе Витебской области. Этот регион славится своими партизанскими боями с оккупантами. Во время немецкой оккупации регион сильно пострадал, сотни и тысячи людей были убиты и сожжены заживо в сараях … (продолжение будет в следующем 25-м номере журнала, апрель-май 2020)

 

Игорь Прокопович: Воронецкое сельскохозяйственное училище

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 125-136, http://www.sakavik.net)

Воронецкое сельскохозяйственное училище было создано благодаря инициативе и финансовой поддержке князя Владимира Друцкого-Любецкого – собственника деревень Маньковичи и Козловщина, что в Поставском районе Витебской области. Училище, которое действовало с 1909 по 1915 год, было размещено на холмах между озерами Воронец, Должа и рекой Мяделка. В октябре 1914 года в училище занималось 64 студента. Описывается учебный процесс, быт учащихся и история создания и существования здания, от которого в наши дни остались только битый кирпич и фундаменты.

 

 

Афанасьева Л.М., Януш А.А., Прокопович И.М.: Уникальная гидротехническая система «Мяделка-Воронец» (исследовательская работа)

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 137149, http://www.sakavik.net)

Гидротехническая система Мяделка-Воронец является уникальным природно-хозяйственным комплексом. В раннем средневековье по реке Мяделка проходил водный торговый путь, который соединял Полоцк, Вильнюс и Новогрудок.
Во время четырех комплексных экспедиций учениками Поставской гимназии сделано описание уникальной гидротехнической системы, разработан и обустроен туристско-экскурсионный маршрут по окрестностям озера Воронец, в который включены объекты гидротехнической системы (остатки мельницы, проток, бобровая зона, река Мяделка, остатки бывшей дороги).

 

Юбилеи

Сергей Панизьник: К юбилею Г.М.Кирпа

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019, выпуск 24, стр. 150-162, http://www.sakavik.net)

Галина Николаевна Кирпа, поэтесса, прозаик, переводчик, литературный редактор, член Национального союза писателей Украины (1986). Она родилась 1 января 1950 года.  Много занималась переводами произведений белорусских авторов: В.Лукшы, С.Граховскага, М.Танка, В.Короткевича, К.Камейшы, М.Малявки, Н.Матяш, С.Понизьника, С.Тарасова… В честь юбиляра С.Понизник прислал заметки, несколько своих переводов ее стихов на белорусский язык, а также пару посвящений.

 

Сергей Панизник: Зерно слов. К 92-летию со дня рождения Ивана Бурсова

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019 г., выпуск 24, с.163-172,

 www.sakavik.net)

Иван Терентьевич Бурсов родился 19 декабря 1927 года в Климовичах Могилевской области. В 2011 году Иван Бурсов представил антологию белорусской поэзии «Шаги». В 2016 году он опубликовал новую книгу под названием «Дыхание времени», где был размещен его перевод на русский язык многих стихотворений белорусских поэтов. Журнал получил несколько стихов И. Бурсова в переводе с русского на белорусский С. Понизника, а также два посвящения ему. Во время публикации этого номера стало известно, что И. Бурсов ушёл из жизни. Вечная память!

 

 

Информация об активности беларусских общественных организаций

 

Олег Рудаков:  О беларусах-воинах и их семьях, сосланных в Иркутскую  область

(журнал «КУЛЬТУРА. НАЦИЯ», декабрь 2019 г., выпуск 24, с.173-176, http://www.sakavik.net)

Иркутский Белорусский клуб «Крывічы» организовал презентацию книги «Монте-Касино. Черемхово», автора Василя Ракиты – черемховского беларуса. На этой встрече-презентации шёл разговор о беларусах, участниках известной Армии Андерса (польского генерала, происходившего из дворянского рода балтийских немцев), воевавших против фашистов, и сосланных сталинским режимом в 1950-51г.г. в город Черемхово Иркутской области. В 1971 году Верховный суд БССР признал необоснованность депортации бывших «андерсовцев».

 

Следующий 25-й номер выйдет в апреле-мае 2020 года

%d bloggers like this: