Michas Kenka: Translation of Henyrk Zhavuski’s Novel “November”, Vol.III.(webzine “Kultura. Natsyja”, issue 30, November 2022, 221-319, www.sakavik.net)

Michas Kenka: Translation of Henyrk Zhavuski’s Novel “November”, Vol.III.

(webzine Kultura. Natsyja, issue 30, November 2022, 221319, www.sakavik.net )

Abstract. I hereby present to the readers of Kultura. Natsyia the final chapters of translation of Polish writer Henryk Zhavuski’s (1791-1866) novel entitled “November”. This is a piece of writing dealing with historical themes during the time of the last Polish king, Stanislav Avgust Paniatouski. The book’s subject material relates to the span of years from 1760 to 1780. It is of interest to any Belarusian reader because the narrative takes place on Belarusian soil that include geographical places such as Niasvizh, Slutsk and their surrounding territories. It describes to the reader the lives and times of two nobleman who happen to be brothers, Mikhal and Liudvik. One of them was raised according to ancient Polatsk (sometimes called “Sarmatski”) traditions while the other was raised under the influence of western culture which had entered Poland from France and Germany.



Categories: Культура, Літаратура, Праект "РАЗАМ"

Пакінуць адказ

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Змяніць )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Змяніць )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Змяніць )

Connecting to %s

%d bloggers like this: